NOTES ON CAMP, Jarach gallery, Venezia

NOTES ON CAMP curated by ANDREA BRUCIATI

DAVIDE BERTOCCHI | ANDREA DOJMI | DANIELE PEZZI | DRAGANA SAPANJOS

February 11 / March 10, 2012


the essence of camp is its love of the unnatural: of artifice and exaggeration, wrote Susan Sontag (Notes On Camp,1964). But of what kind of artificiality, unnaturalness, can one speak of today; in an epoch where postmodernism has reshuffled the cards of any structural and ethical analysis regarding research on aesthetics, and in other fields as well.

Camp approaches the discourse of power in an ambivalent way: is it a channeling process aiming at outright transgression/revolution or an ambiguous practice towards the dominant culture, since it places itself within the same modalities and focuses on reviewing its own contents?

The fact is that a camp attitude very well fits the narcissistic creativity of the artists who assert the autonomy of their creativity from any contaminant simulation, just to then have to reach plausible forms of compromise to accept it.

In such hiatus are at stake the personality and the affirmation of the author, who is relentless in pursuing a personal utopian ideal, but, at the same time, is very pragmatic in understanding that only by penetrating reality it is possible to implement some changes.

As in Dragana Sapanjoš’ case, it has to do with disturbing subjects placed in continuous relation with their own identity and focusing on the alteration of the perceptive systems through the analysis of behavioral practices; or it has to do with individuals proceeding through fragments of memory lacking any apparent consequentiality, as in  Andrea Dojmi’s work: he hypothesizes, by reenacting it, a different world through the emotional value of his own experiences. What comes out of it is once again a divergent and yet complementary solution: the utopian tension of a future which is actually regressive, as it stands out in Davide Bertocchi’s research, seems to give substance to the tension and conflict of a tomorrow, while an anthropological and wondering recovery aiming at rediscovering identities, clearly traceable in  Daniele Pezzi’s efforts, makes it evaporate when facing a present that is not offering much hope of succeeding.

Andrea Bruciati


NOTES ON CAMP

a cura di ANDREA BRUCIATI

 DAVIDE BERTOCCHI | ANDREA DOJMI | DANIELE PEZZI | DRAGANA SAPANJOS

the essence of camp is its love of the unnatural: of artifice and exaggeration, dichiarava Susan Sontag (Notes On Camp,1964). Ma di quale artificialità, innaturalità, si può oggi parlare; in un’epoca dove il postmodernismo ha rimescolato le carte di qualsiasi analisi strutturale ed etica concernente la ricerca in ambito estetico, e non solo. Il Camp si colloca in modo ambivalente in questo discorso di potere: è un processo veicolare mirante a la trasgressione/rivoluzione tout-court o un’ambigua pratica nei confronti della cultura dominante, perché si pone all’interno delle sue stesse modalità ed ha come oggetto la rivisitazione dei suoi stessi contenuti? Sta di fatto che un atteggiamento camp ben si adatta alla creatività narcisistica dell’artista che rivendica l’autonomia della sua creatività da ogni infingimento inquinante per poi dover di fatto trovare forme di compromesso plausibili per la sua accettazione. In questo iato si gioca l’affermazione e la personalità dell’autore, indomito nel voler perseguire il suo ideale utopico ma altrettanto pragmatico nel comprendere che solo infiltrandosi nel sistema del reale, è possibile attuare dei mutamenti.

Si tratta, come nel caso di Dragana Sapanjos, di un soggetto disturbante posto in continua relazione con la sua stessa identità che si concentra sull’alterazione dei sistemi percettivi attraverso l’analisi delle pratiche comportamentali; oppure di un individuo che procede attraverso lacerti di memoria senza consequenzialità apparente, come in Andrea Dojmi, che ipotizza, ricostruendolo, un mondo differente attraverso la valenza emotiva delle sue esperienze. La risultante ancora una volta è una soluzione divergente eppure complementare: la tensione utopica di un futuro in realtà regressivo, contraddistinta nella ricerca di Davide Bertocchi, sembra dare corpo e materia alla tensione e conflittualità di un domani, mentre un recupero antropologico e nomade volto ad una riscoperta identitaria, evidente nelle prove di Daniele Pezzi, fa sì che evapori a contatto con un presente che non offre molte speranze al riguardo.

Andrea Bruciati

11 Febbraio / 10 Marzo 2012


A man a foot ain’t a man at all – Brown project space Milan

A man afoot ain’t a man at all / Un uomo a piedi non è un uomo

Solo show at Brown Project Space in Milan

February 21 2011 – April 2 2011

La programmazione di Brown prosegue con la prima personale di Daniele Pezzi.

Catalizzatore della mostra è l’ultimo video (a man afoot ain’t a man at all) che l’artista ha realizzato durante un anno di attraversamenti in Australia e proiettato per la prima volta alla Biennale di Sinop in Turchia. Il titolo dell’opera, che cita  “le vie dei canti” di Bruce Chatwin, fa riferimento alla opinione segreta che la maggioranza delle persone ha del nomade. La stessa che i coloni inglesi avevano quando hanno tentato di cancellare la cultura aborigena togliendole dignità e diritti.

Il nomadismo è la prassi creativa ormai consolidata per Daniele Pezzi. I suoi lavori nascono in viaggio e in questo caso l’artista ha deciso di palesare questo processo e la sua intrinseca natura sciamanica.

Nella prima sala il pubblico è accolto dall’oscurità dove un faro illumina la scultura “tu vedi di me solo la parte che galleggia” realizzata a quattro mani con Luigi Presicce. La materia rossa adagiata sul pavimento si configura come fulcro dello spazio e suggerisce il movimento circolare degli spettatori. Un cammino rituale che rimanda a quello che nella realtà si svolge intorno ad Uluru/Ayers rock. La presenza di questa roccia è una costante anche nel video, dove indica allo stesso tempo il passaggio dal giorno alla notte (dalla vita diurna ai rituali notturni), e la trasformazione interiore del protagonista e dello spettatore. Da qui si accede alla seconda stanza dove il video viene proiettato su uno schermo creato per l’occasione partendo dai modelli di strutture a traliccio, e in particolare quella del cinema all’aperto di Coober Pedy in Australia.

Il video è un percorso iniziatico che porta nell’oscurità selvaggia del deserto, all’incontro con altri viaggiatori, anche loro perduti in sè stessi.

… Io sono un iceberg

tu vedi di me solo la parte che galleggia

in questa acquosa realtà

sotto sotto, nascosta, c’è un’enormità di male, amore, rabbia, confusione,

un oceano lacrimale

che sommerge la mia parte migliore, più consistente, meno conosciuta

una piccola cima, ma dovresti aver paura

è la punta di un naso di un massiccio corpo sommerso …

(testo tratto dal brano Iceberg di A.F.A. / Fabrizio Tavernelli)

Tu vedi di me solo la parte che galleggia / You just see my floating side. Daniele Pezzi + Luigi Presicce 2011
A man afoot ain’t a man at all / Un uomo a piedi non è un uomo. Daniele Pezzi 2010
A man afoot ain’t a man at all / Un uomo a piedi non è un uomo. Daniele Pezzi 2011

Sinopale 3, “Hidden Memories, Lost Traces”, Historical Sinop Prison, YURKEY

Sinopale 3: “Hidden Memories, Lost Traces”

14 August 2010- 4 September 2010

Curatorial Advisory Board: T. Melih Görgün, (curator); Beral Madra, (curator); Dr. Vittorio Urbani(curator)

Guest Curators: Dr. Nike Baetzner; Dr. Vaari Claffey; Rana Öztürk; Branko Franceshi; Dr. Hande Sağlam

Concept

In order to hear the hidden stories of a city, one has to experience the city. The invisible aspects of a city are revealed by the stories of the city. The sensation created by the stories related to a city is the same with the sensation of that city. If one has internalized the sensation of a city, s/he projects something relating to his/her home city to every city that s/he sees or relates, just as in the novel “Invisible Cities” by Italo Calvino. Globalisation, while seeming promising for such an expansion of meaning, ended up with the uniformisation of the city life, projects that tend to efface past stories and the spirit of a city. It enhances the dynamism of the unlimited production and unlimited consumption that have effaced all signs of the lived experience, thus the uniqueness of a city has been forgotten.

Departing from the memory of the city, this conceptual framework, which has been envisioned for re-tackling the intelligence related to this living space together with its different dimensions, and evaluating the “information” obtained in an artistic form, intends to draw attention to that which is “spoken” and “unspoken” in this geography set to be “a transit area”.

If an artistic production which can explore and defend the lived aspects of the city which are yet invisible and reveal them, cultural utopias dating to the beginning of the globalisation could be enjoyed. The project aims to gather a “transportable memory” of the city in order to reveal hidden memories and lost traces thus stimulating memories of the artists as well.  The actualization of this crucial period by means of arts will bring back memories and link with the present maybe unexpected singular events, thus allowing new readings of the process of change in European cities and actual events that take place in those cities.

Sinop has the characteristic of an isolated port city which has existed throughout ages.  It has a loaded history and a loaded memory. The existence of a penitentiary where some of the prominent intellectuals of that period had to do time and its impacts is part of the collective memory of the city. Sinop has various disconnected structures in its fabric; historical buildings dating to various eras, workers who made a living in the American base and formed satellite cities… Sinop is isolated as an eastern bloc area yet positions itself within western alliance, it has once been a centre for intense weapon trade.  Due to its geopolitical position the inhabitants of Sinop were/are engaged in contradictory political engagements. Black Sea region is a transit area between the geographical Europe and the political Europe where historical conflicts still take place. Actual energy policies and ecological problems which can be assessed in their historical context set this city in the agenda of current politics.

Sinopale 3 will deal with the artistic, creative works related to the expression of the “hidden memory” together with contrasts such as the “choice of the inhabitants” and the “choice of the governors” in integrity on “city, district, individual” basis. Through workshops, exhibitions, performances where “proposals for the future” will be discussed, Sinopale 3 attempts to make artists, designers, architects, cultural managers, tradesmen, local governors, educators, inhabitants and viewers cooperate at intellectual and operational level and work in a “participative-interactive” way.Works that will be produced within the scope of Sinopale 3 will be displayed at various indoors and outdoors spaces at the city centre and some districts.

Workshops

The artists who will have “trace information” according to the concept text will meet their partners at their work site (districts and buildings). Partners will be citizens of different age groups and walks of life who will participate in the production process together with the artists within the scope of the conceptual framework. The artists and their partners will track down the memory and unearth the information that will feed the production together. This practice which will last 6 days in Sinop will culminate by the production of “artworks”. The artists may start the process beforehand by contacting their group if they deem that it is necessary.

Exhibitions

Following the workshops, the “artworks” will be exhibited in spaces designated as presentation areas during Sinopale whose opening will take place on August 14th, 2010. The artworks which will include presentations of various art forms (public space artworks, performances, installations, sound works, stage works) will be on view between August 14th – September 4th 2010.

Outcomes:

The works which will be produced during Sinopale will be multidisciplinary (visual arts, videos, installations, documentaries, performances, mixed media, audiovisual art, etc).

A book documenting all phases of the project, and also presenting the underlying ideas of the works of the artists and their conceptual statements, will be published in Turkish and English. This book will be sent to relevant addresses so that they will be available in the libraries of the prominent art centres in Turkey, Europe and the world, where previous editions of Sinopale were also sent.

Sinopale publications are currently available in different museums, and archives of artists, cultural actors, art centres and NGOs active in the arts and culture field in different countries such as France, Germany, Austria, Italy, Slovakia, Serbia, Netherlands, Belgium, United Kingdom, Switzerland, Poland, USA, Kosova, Bulgaria, Romania, Ukraine, Russia, Georgia, Greece, Hungary, Slovenia, Croatia, Norway, Sweden, Denmark.

Venues

City Center: Historical Sinop Prison; Old Hotel 117; Balatlar Church; Pervane Madrasah Handcrafts Bazaar; Quarters in the city center (İncedayı Quarter, Aslan Quarter, Zeytinlik Quarter); Historical Kadı Caravanserai (Eski Kadı Hanı – Asmaaltı Kahvesi); Sinop Archaeological Museum; Pasha Bastions (Paşa Tabyaları); District: Gerze City Theatre; Erfelek Municipality Venues

Artists

Ronan McCrea (Ireland); Anne Metzen (Germany); Georg Klein (Germany); Daniele Pezzi (Italy); Karena Johnson (UK); Jelena Vasiljev (Sırbia); Mali Weil Performance Project (Italy); Sıtkı Kösemen (TR); İlyas Odman (TR); Influx (Italy); Masa Project artist: Seyyit Saatci (TR); Joel Andrianomearisao (France); Maria Papadimitriu (Greece); Els van der Meersch (Belgium); Avantgarde Museum – Croatia; Masa Project -Seyyit Saatçi (TR); Ludwig Kittinger (Austria); Hulya Karakaş (TR); Maria Ikonomopoluo (Holland)


Interiew by Funda Oruç, on the occasion of the artist’s participation in Sinopale 3 with his work titled “A man afoot ain’t a man at all” (video installation). This interview is published in Turkish in Sinopsis 4/4:

When did you conceive your work shown in Sinopale 3?

Throughout a year traveling and living in Australia. That’s my process; things become clear while I’m doing them.

Why did you choose the Australian desert as a place?

The desert is the nomad’s habitat; the place without limit, borders and property fences. In my film it becomes a metaphor for all the inner and proper deserts, while I’m looking for a place to belong instead of a place to own.

Where does the end scene of your work leave the spectator at?

The film I’m showing is more an experience than a story. Following this perspective, the end scene is about disconnection from the context and time; to make clear the shamanic nature of my journey, to generate a sense of enlightenment in the spectator. Also it’s the only part of the film in which the soundtrack and the images synchronize. Do you want to know what’s the meaning of that? Maybe there’s just not one meaning on the way things are, especially when we talk about human beings.

Would you tell us a bit about your latest work at the radar station?

It is a new short film. While I keep walking on my journey, I meet the ancient mysteries of Sinop. There will be a ceremony between the travelers (passing through this land as many did in present and ancient times) and the fisherman representing the locals and their relationship with the Black Sea scenario. It happens in one abandoned building of the former NATO base. A place out of time. Now it is a stable.

What narrative of the city did you get attached to?

Thinking about doing a film in just one week in Sinop, I was forced to use the conventional internet-tools to search about Sinop. I was immediately attracted by the sunken cities that are located all around Sinop in the Black Sea. That was the starting point. Through interviews done while there, I come across different stories about ancient times: stories of fishermen and shepherds, Amazons and Octomans, dozens of different population and societies passing through Sinop in their trip or business around the Mediterranean and beyond…

How this work differs from the works that you generally make / are involved in / create?

Not much really. Since I started to work on my journey across this planet, every destination is a growing experience. Every new work is supposed to be better than the previous one (maybe too much pressure on this one). The new thing here is to get involved with a local (Mustafa) that even through communication barriers generate an interesting interaction (thank you very much).

What do you think about the conditions where you are confined by the environment, the language and time?

The environment is a huge resource. The time is a stressful bet. The language is the biggest issue with me. Communicating through others (lost in translation) is something that really makes me feel harmless. I tried to keep eye contact to build trust as much as possible and sometimes a tried body language. I was in a bubble and there’s an urgency of developing my silent communicating skills.

Contemporary fine art is generally not inclusive and there’s normally a separation between artist, art spectator and the public. Do you think Sinopale overcomes this problem or issue more than other art projects you have been involved in?

This distinction issue is one I always care about. That’s where the choice of acting with video comes from; trying to talk with a language the public can understand better: moving images (cinema, TV shows etc.)
Sinopale is of course trying to fill that gap but the results are yet not complete. It’s a long way of educating, caring, taking responsibilities and risks. 

Your impressions about Sinop?

It’s my first time in Turkey. I can make a long list of clichés, things that I noticed, that maybe aren’t that interesting for you. I just can say the people here is really welcoming while keeping a hardness that can be associated to the isolation of this city from the rest of the nation. This place has lots of unused resources that can be enhanced to attract tourism and investments. Building a nuclear plant here is just not the right way to do it.


2ND MOSCOW INTERNATIONAL BIENNALE FOR YOUNG ART ’QUI VIVE?’: ATTENTION! BORDER CROSSING

———————english below

a cura di G.L.O.W. Platform

Organizzazione a cura di Alberto Podio e Allegra Ravizza
Testi critici a cura di Silvia Panerai

I giovani artisti italiani sono inconsapevolmente legati al passato da un forte retaggio storico del loro paese. Talvolta questo è visto come una particolare linea guida e un punto di partenza per il linguaggio della loro arte, mentre altre volte è visto come un confine da valicare, come necessità di un nuovo linguaggio in cui i nuovi messaggi possano essere tradotti. Inoltre, quando ci riferiamo ai confini, ci riferiamo anche al passaggio tra gli spazi chiusi e quelli aperti con i relativi esiti simbolici e fisici che aumentano l’attenzione verso i giovani artisti italiani che G.L.O.W. Platform è orgogliosa di presentare alla Biennale Internazionale di Mosca per Giovani Artisti.

Le frontiere richiamano i confini, linee entro le quali le persone vengono costrette, ma anche cornici, finestre attraverso le quali possiamo guardare e scoprire nuovi paesaggi. Attention! Border Crossing mostra come le molteplici forme di espressione cui gli artisti contemporanei hanno accesso oggi, possano rappresentare i cambiamenti, i contrasti, i conflitti tanto quanto le interazioni, le individualità e le nuove comunità.

Gionata Gesi Ozmo disegna con la sua matita riproduzioni di immagini trovate digitando su Google le parole “identità” e “resistenza” esaminando la grafica e il significato dei simboli mentre ricrea un nuovo linguaggio con composto di appropriazioni indebite e combinazioni di modelli visivi di diversa provenienza. L’intenzione è di creare lavori che abbiano più di un valore semantico, offrendo agli spettatori solo una superficiale immediata leggibilità. In realtà questi lavori combinano un sistema di significati profondi e di riferimenti articolati su differenti livelli richiamando la struttura di antichi miti e leggende.

Luca Pozzi conduce una ricerca mirata alla formulazione di una visione totale dell’esperienza, capace di estendere le possibili corrispondenze che ne potrebbero emergere in una dimensione della conoscenza priva di specificità. Partendo da contributi teoretici espressi da ricercatori e artisti indirettamente coinvolti (attraverso conversazioni sotto forma di interviste) nei suoi progetti, l’artista, sfruttando diversi media e materiali, realizza installazioni ibride, caratterizzate da un originale utilizzo della forza di gravità. Per l’artista, concepire la gravità da un nuovo punto di vista ha sempre portato a rivoluzioni paradigmatiche; è la chiave che garantisce l’accesso a ogni spazio: non più nei termini di viaggiare “nello spazio”, ma “tra gli spazi”. Costituisce un prezioso legame tra gli in-concepibili mondi fisici e teoretici, la nave ammiraglia di ogni informazione, sia essa astratta o materiale.

La teorica costruzione di confini, invece, è elaborata nel video di Daniele Pezzi Tarshish, in ricordo di una catastrofe. “Tarshish” è la calma prima della tempesta e la difficoltà della vita dopo la distruzione. Il titolo si riferisce all’antica città di Tartesso. La sua storia si perde nel passato e il suo destino è connesso alla fine della potente isola di Atlantide. Non è chiaro se fosse un fenomeno naturale o una punizione divina, ma di sicuro questo fenomeno ha modificato l’equilibrio, le regole e i confini dell’ecosistema. Il video è il contesto di un tempo disconnesso tra le immagini, dove gli eventi accadono, e il racconto, dove tutto è già accaduto.

I dipinti di Mattia Barbieri mischiano il profumo dei fiori e l’olezzo di marcio, l’uomo e la donna, l’uomo e gli animali, l’ironia e la nostalgia e ritrae prepotentemente tutto ciò che vede. Per questa abilità i dipinti dell’artista sono stati spesso paragonati a quelli di Mario Schifano, un caleidoscopio di immagini capace di trasmettere vibrazioni e colori allo stesso tempo, dove il mondo esterno si riversa vertiginosamente.

Noi viviamo immersi nell’infinito, ma ancora concentrati sul giardino del nostro vicino. La tecnologia dovrebbe abbattere tutte le barriere, ma alcuni confini invalicabili creati dall’uomo causano ancora guerre secolari. Il dipinto di Friedrich Viandante sul mare di nebbia (1818), riassume in un’immagine la relazione tra l’uomo e l’infinito, rappresentando come ogni progetto umano annichilisce di fronte all’infinito. I ritratti di Tommaso Lipari (scala reale 1:1) rappresentano veri uomini, donne e bambini nella stessa posizione del Viandante sul mare di nebbia. Tutti i personaggi, uno di fianco all’altro, paradossalmente, creano un muro, un confine.

I lavori di Pasquale di Donato presentano la relazione tra l’interiorità e l’esteriorità che ci fanno sognare di andare oltre i confini della nostra mente: nuvole reali, false case, piccole porte curiose, un uomo invisibile, gabbie di libertà e ritratti di respiri. Come nella sua recente installazione Turris Eburnea eseguita per la Torre Branca di Milano, l’artista dimostra, nonostante la sua giovane età, una chiara e costante ricerca dell’aleatorietà dei limiti e dei confini, concetti che dovrebbero identificare la percezione dello spazio e contemporaneamente richieste di identità.

The Bounty Killart presentano Suitcase Dreams. Il lavoro consiste in una semplice valigia sulla quale è applicato uno spioncino. Attraverso questo buco è possibile sbirciare in modo sicuro e segreto. Dietro lo spioncino, dentro la valigia, vi è una piccola scatola che dà ospitalità ad alcune statuette di “viaggiatori illegali”, che sfruttando l’occasione della valigia che viaggia verso la Biennale, attraversano il confine evadendo ogni controllo. Fuorigioco! (Off-side!), invece, è un arazzo sul quale gli artisti applicano nuove immagini di figure umane usando tecniche miste come la serigrafia e la pittura acrilica. La scena rappresenta una tipica azione di calcio che finisce con un fallo assegnato ad Adolf Hitler che attraversa la linea di fuori gioco. Sulla parte sinistra gli “Yalta friends” (Churchill, Roosevelt e Stalin) si godono il gioco aspettando la disfatta della squadra di Hitler. Il calcio è un gioco duro!

Per la Biennale Joys, invece, torna alle sue origini di street artist e presenta, come anche Bros, un lavoro in situ. Gli artisti hanno sfidato l’arte inserendola in un contesto non artistico. Gli artisti “street” non ambiscono a cambiare la definizione di un’opera, ma piuttosto a mettere in discussione l’ambiente circostante con il proprio linguaggio. John Fekner definisce l’arte di strada come “tutta l’arte nelle strade che non sono graffiti”. Dalla sua “tag” (in gergo la firma e lo pseudonimo che ogni artista si dà) disegnata sui muri delle città dal 1992, Joys inizia a trasformare questo simbolo plasmando una prospettiva e una profondità architettonica della linea che subisce una trasformazione nello spazio espandendosi verticalmente, orizzontalmente e tridimensionalmente nella sua tag.

La ricerca svolta da Bros è sempre stata basata sulla comunicazione di massa in connessione con il tessuto urbano, rivolgendo la sua attenzione alle persone che vivono in città con pubblici lavori d’arte in situ come After Sport Art, realizzato su un’impalcatura a Milano e il provatorio Art on Sale 70% Discount o quelli nelle vetrine di una galleria a Torino e di un sexy shop a Milano.
Il collettivo Studio ++ comprende tre giovani brillanti architetti con una grande sensibilità per l’arte. Questo gruppo si distingue nel panorama contemporaneo italiano per la capacità di relazionarsi all’oggetto, non in modo architettonico, ma scultoreo evidenziandone il “peso” e, allo stesso tempo, il “vuoto”. Nell’opera di Studio ++ le categorie di spazio e tempo divengono matrici di una tensione tutta umana che cela ansie e sospensioni emotive, ed esige nuova capacità di analisi e di adattamento al contesto di riferimento.

Attention! Border Crossing presentata da G.L.O.W. Platform, esibirà alla II Biennale Internazionale per Giovani Artisti di Mosca lavori realizzati con le più diverse tecniche per un ampio esperimento dedicato all’uso di nuovi strumenti di comunicazione per una tematica che non può avere confini: video, fotografie, collage digitali, tanto quanto i lavori in situ saranno sviluppati per questa importante vetrina per la giovane arte italiana.

——————–english

curated by G.L.O.W. Platform

curated by Alberto Podio and Allegra Ravizza
Text by Silvia Panerai

Italian young artists are culturally and unconsciously related to the past by the huge historical heritage of our country. Sometimes this is seen as a special driving force and as a starting point for their art, whilst other times this is seen as a boundary to be crossed, as the need of a language into which new messages can be translated. Furthermore, when we refer to borders we also refer to the transition between the enclosure and an opening space with its symbolical and physical outcome that enhance the attention of the young Italian artists that G.L.OW. Platform is proud to present at the Moscow International Biennale for Young Art.

Borders recall boundaries, lines in which people are confined, but also, frames, windows through which we can look and discover new surroundings. Attention! Border Crossing shows how the multiple forms of expression contemporary artists have access to today can represent changes, contrasts, conflicts as well as interactions, individualities, new communities.

Gionata Gesi Ozmo draws with his pencil reproductions of pictures found googling the words “identity” and “resistance” examining decoration and the meaning of symbols whilst re-creating a new language made up with undue appropriations and combinations of visual samples from diverse origins. The intention is to create artworks with more than one semantic value offering the spectator only a superficial immediate readibility. In reality these works match a system of deeper meanings and references articulated on different levels recalling the structure of ancient myths and legends.

Luca Pozzi conducts a research programme aimed at the formulation of a comprehensive vision of experience, capable of extending its possible emerging correspondences to a dimension of knowledge devoid specificity. Drawing on theoretical contributions expressed by researchers and artists indirectly involved (by means of conversations in the form of interviews) in his projects, the artist, by employing different media and materials, comes to realize hybrid installations, characterized by an original use of the force of gravity. For the artist, conceiving gravity in new terms has always led to paradigmatic revolutions; it is the key that grants access to every space: no longer in terms of travel “in space” but “between spaces”. It constitutes a precious bond between the in/conceivable physical and theoretical worlds, the mother ship of all information, be it abstract or material.

The theoretical construct of bounds, instead, is elaborated in the video by Daniele Pezzi Tarshish, in the memory of a catastrophe. “Tarshish” is the calm before the storm and the complexity of life after the havoc. The title refers to the ancient city of Tartesso. Its history is lost in the past and its destiny is linked to the end of the mighty Atlantis island. It’s not clear if it was a natural wonder or a divine punishment, but certainly the phenomenon modifies the balance, the rules and the bounds of the ecosystem. The video is the context of a time disconnection between images, where events took place, and the tale, where everything already happened.

Mattia Barbieri’s painting mixes the perfume of flowers and the smell of rotten leale, the male and the female, men and animals, irony and nostalgy and portrays irrepressibly all that he sees. For this ability of his the artist has been often compared to Mario Schifano’s painting, a kaleidoscope of images capable of transmitting shake and colours at the same time, where the outer world dizzily pours.

We live dipped in the infinity but still focused on our neighbour’s garden. Technology sould break down every barrier but some impassable boundaries created by men still cause secular wars. Friedrich’s painting Wanderer above the Sea of Fog (1818), summed up in an image the relationship between man and infinite, representing how the annihilation of any human project in front of the infinite. Tommaso Lipari’s portraits (full-scale 1:1) represent true men, women and children in the same pose as the man in Wanderer above the Sea of Fog. All the characters, side by side, will paradoxically create a wall, a boundary.

Pasquale di Donato’s artworks present the relationship between the inside and the outside making us dream going beyond the borders of our mind: real clouds, fake houses, small curious doors, an invisible man, cages of freedom and portraits of breaths. Just as in his recent installation Turris Eburnea the artist demonstrates, despite his young age, a clear and on-going research on the aleatority of limit and border, concepts that should identify the perception of space and instead question identity.

The Bounty Killart presents Suitcase Dreams. The work is based on a simple suitcase on which a spy-hole is applied. Through this hole it is possible to peep the content safely and secretly. Behind the spy-hole and inside the suitcase, there’s a little box that gives hospitality to a few figurines of “illegal travellers”, that, using the opportunity of the suitcase travelling to the biennale, cross the borders, avoiding any control. Fuorigioco! (Off-side!), instead, is a tapestry on which the artists applied new images of human figures using mixed media as serigraphy and acrilic painting. The scene represents a typical football action ending with a foul assigned to Adolf Hitler who is crossing the off-side border. On the left side the “Yalta friends” (Churchill, Roosevelt and Stalin) are enjoying the match waiting for the defeat of Hitler’s team. Football is a hard game!

For the Biennale Joys, instead, turns back to his origins as street artist and will present, just as Bros, a site specific work. Artists have challenged art by situating it in non-art contexts. ‘Street’ artists do not aspire to change the definition of an artwork, but rather to question the existing environment with its own language. John Fekner defines street art as “all art on the street that’s not graffiti.” From his tag (in jargon, the signature and pseudonym each street artist gives himself), impressed on the city walls since 1992, Joys
started transforming this symbol moulding a perspective and architectonic depth of the line that undergoes a transformation through space expanding vertically, horizontally and three-dimensionally.

The research Bros carries out has always been based on mass communication in dialogue with the urban texture directing his attention to the people who live the cities with public site specific artworks such as After Spot Art, realised on the scaffolding on a site in Milan and the provocative Art on Sale 70% Discount or those on the window of a gallery in Turin and a sexy shop in Milan.

The collective group Studio ++ comprises three young brilliant architects with a great sensitivity for art. This group stands out in the Italian contemporary scene for the ability of relating to the object, not in an architectural perspective, but sculptural, enhancing at the same time the “weight” and the “void”. In the artworks of the collective group Studio ++ the categories of space and time become matrix of a very human tension that conceals anxieties and emotional suspensions and therefore demands new skills to analyse and adapt to the reference frame.

Attention! Border Crossing presented by G.L.O.W. Platform will exhibit at the 2nd Moscow International Biennale for Young Art artworks realized with the most diverse techniques for a broad experiment devoted to the use of new communication tools for a theme that can have no borders: video, photography and digital collage as well as site specific works will be developed for this important showcase for young Italian art.

Un progetto realizzato con il contributo di / The project is realized with the contribution of:
NOVALIS CONTEMPORARY ART, TORINO
ALLEGRA RAVIZZA ART PROJECT, MILANO
GALLERIA 42 CONTEMPORANEO, MODENA
FEDERICO LUGER GALLERY, MILANO
N.O. GALLERY, MILANO

Opening friday 2 uly 2010

The White Hall – Winzavod Contemporary Art Center
4-th Syromyatnicheskiy lane, 1, bld. 6, Moscow
Orario: dal martedì alla domenica dalle 11.00 alle 21.00. Lunedì chiuso
ingresso libero